msgid "And send it some funds." msgstr "وأرسل لها بعض التمويل." #: src\guides/inscriptions.md:135 msgid "You can see pending transactions with:" msgstr "يمكنك رؤية المعاملات المعلقة بالأمر التالي:" #: src\guides/inscriptions.md:137 src\guides/inscriptions.md:213 src\guides/inscriptions.md:240 msgid "" "```\n" "ord wallet transactions\n" "```" msgstr "" #: src\guides/inscriptions.md:141 msgid "Once the transaction confirms, you should be able to see the transactions outputs with `ord wallet outputs`." msgstr "بمجرد تأكيد الصفقة، يجب أن تكون قادرًا على رؤية المعاملات من خلال `ord wallet outputs`." #: src\guides/inscriptions.md:144 msgid "Creating Inscription Content" msgstr "إنشاء محتوى إنسكريبشين" #: src\guides/inscriptions.md:147 msgid "Sats can be inscribed with any kind of content, but the `ord` wallet only supports content types that can be displayed by the `ord` block explorer." msgstr "يمكن إنسكرايب الساتوشيات بأي نوع من المحتوى، ولكن محفظة `ord` تدعم فقط أنواع المحتوى التي يمكن عرضها عبر مستكشف الكتل `ord`."